Close Menu
  • Inicio
  • Noticias
  • Análisis
  • Artículos
  • Avances
  • Guías y trucos
  • Podcast
  • Manga y anime
  • Tecnología
  • Manga y anime
  • Cine
  • Series
  • Tecnología
GuiltyBit
  • Noticias
  • Análisis
  • Avances
  • Artículos
  • Guías y trucos
  • Podcast
GuiltyBit
Portada » Se lía gorda con la traducción al castellano del juego de mesa de Dark Souls
traduccion al castellano del juego de mesa de dark souls web
Dark Souls

Se lía gorda con la traducción al castellano del juego de mesa de Dark Souls

By Manu Mora

No está el horno para bollos con la traducción al castellano del juego de mesa de Dark Souls. Los fans no están contentos, y esto le está pasando factura al de Resident Evil 2.

Es imposible estar satisfecho cuando te llega una traducción al castellano del juego de mesa de Dark Souls que roza el ridículo. Por no decir que lo sobrepasan en ocasiones. Son cutres, salchicheras y, si al menos hubiesen usado el traductor de Google, algo se habría entendido. Pero es que parece que ni eso.

El juego de mesa de Dark Souls arrasa en Kickstarter

El juego ya ha pasado por varios problemas de este estilo. De hecho, las normas se tuvieron que volver a traducir porque eran ininteligibles. Y con el material parece que más de lo mismo.

Mirad algunos de los ejemplos que llegan desde algunos foros especializados en este tema, como el de Darkstone.

traduccion al castellano del juego de mesa de dark souls
traduccion al castellano del juego de mesa de dark souls 1
traduccion al castellano del juego de mesa de dark souls 2

Como veis, algunas se pueden entender. No digo que no. Pero en otras la verdad es que cuesta sudor y lágrimas hacerlo. Y esto, para los jugadores es una verdadera jodienda. Jugadores que, recuerdo, han pagado por tener el juego en castellano, como viene siendo lo normal. No es que se haya traducido por fans como «premio de consolación». No decimos que el juego sea malo, ni mucho menos. Pero si se promete un idioma, qué menos que hacerlo de forma profesional.

Evidentemente, tras las quejas y los enfados y brujerías varias de los backers, la producción se paró. La campaña mostró los conceptos de las nuevas cartas con la traducción correcta. Y sí, la cosa mejoraba bastante.

El problema llega cuando, tras cinco meses más de espera por parte de italianos y españoles, las cartas que llegan son… ¡las viejas! Lo que no se sabe es cuál ha sido el fallo. Si es que han imprimido las antiguas por segunda vez o es que han metido en las cajas las que no tocaba.

Mirad la comparación entre las cartas que debía llegar y las que llegaron:

cartas enviadas de dark souls
Cartas que han llegado
cartas nuevas de dark souls
Cartas que tenían que llegar

Sea como sea, es una liada gorda.

Consecuencias más allá de Dark Souls: Resident Evil 2

Por si no lo sabíais, los encargados de traer este juego a kickstarter son los mismos que están llevando la campaña del juego de mesa de Resident Evil 2. SteamForge. Y estos problemas en las traducciones le están pasando factura. Sí, el proyecto se ha financiado. Pero ni de lejos llega al nivel al que llegó el de Dark Souls.

En una hora se financia el juego de mesa de Rasident Evil 2

Y es que no todo lo que brilla es oro en Kickstarter. Si aceptáis una recomendación, pasaos por el foro de Darkstone, que allí hablan bastante de todo y ponen los pros y contras de los proyectos, los desarrolladores y las campañas.

Así que antes de meteros en algo tan «costoso» como un juego de mesa de esta envergadura, paraos a leer. Ved si os convence. Comprobar antecedentes de los desarrolladores. Y por supuesto, aseguraos de vuestros derechos si algo sale mal.

ACTUALIZACIÓN

Ludofact, la empresa encargada de imprimir las cartas, ha asumido el error. Las cartas se mandaron de forma correcta a imprimir por parte de los desarrolladores. Sin embargo, vete tú a saber por qué, no imprimieron estas.

Al menos, todos los backers recibirán las nuevas cartas en cuanto se impriman. Y por supuesto, sin cargo adicional.

 

Previous ArticleSe anuncia el cierre del servicio online de Gravity Rush 2
Next Article Guía Nioh: Localización de todos los Kodama de «El Fin de la Masacre»
Manu Mora

Friki de GuiltyBit. Colaborador, padre y fan incondicional de Sonic, todo al mismo nivel. ¡Ah! Y maestro absoluto del látigo, aunque ya no lo use mucho.

artículos relacionados

¿Se puede ganar dinero jugando en línea?

SEGA anuncia un nuevo Jet Set Radio, Streets of Rage, Shinobi y muchos más juegos

La duración del tráiler de GTA 6 será de apenas 90 segundos

Últimos artículos

Tráiler de DRAGON BALL: Sparking! ZERO el 29 de enero

Devil Jin muestra todo su potencial en Tekken 8 con un nuevo tráiler

Análisis de Like a Dragon: Infinite Wealth en PlayStation 5

Toda la espectacularidad de TEKKEN 8 en su tráiler de lanzamiento

Manga Dragon Ball Super 101 disponible en español

Wordle 742, con tildes 689 y científico 676 del 18 de enero de 2024

Alucina con los combos de Lee en Tekken 8 y su nuevo tráiler

Sony nos muestra cómo se ve Tekken 8 en PlayStation 5

Wordle 741, con tildes 688 y científico 675 del 17 de enero de 2024

Wordle 739, con tildes 686 y científico 673 del 15 de enero de 2024

GuiltyBit
© 2011– GuiltyBit. Política de privacidad

Escriba arriba y pulse Enter para buscar. Pulse Esc para cancelarl.