Si os hablo de uno de los juegos más valorados de la historia, de un título que mucha gente considera su favorito y os menciono también al maestro Yu Suzuki, muchos habréis pensado en Shenmue. El lanzamiento más ambicioso de la tan querida Dreamcast.
Uno de los pocos «peros» a la obra de SEGA fue que a nuestras tierras no llegó en castellano. Sin embargo, al igual que con otras grandes obras como Chrono Cross o Vagrant Story, han sido los fans quienes han llevado a cabo una traducción sin ánimo de lucro.
En el caso de Shenmue el pasado sábado de forma simultánea en Sega Saturno, Dreamcast.es, y TioVictor.romhackhispano, web del principal artífice de todo esto, veíamos salir a la luz uno de los proyectos de traducción más ambiciosos de los últimos años. Para que os hagáis una idea del trabajo realizado esto es lo que contiene el parche:
«Esta es la Beta 1.0, técnicamente el 98% de los subtítulos del juego están traducidos, más el 100% de los gráficos, el cuaderno de Ryo en su totalidad y varios menús que estaban en inglés. (Aún faltan varios).
La intro de la profecía de Shenhua y el final del juego, cuando zarpa el barco, están dobladas. Con el parcheador podéis elegir si queréis voces en Castellano (Por Laura Peña y Víctor González), en Español Latino (Por Rinneichan y Juanjo Martí) o dejar las voces en Inglés.»
Para terminar animaros a leer la entrevista que al responsable de la traducción, Víctor (IIduci), le han hecho en la web SegaSaturno. ¡A disfrutarlo!
Son Goku y Vegeta serán los protagonistas del próximo tráiler de DRAGON BALL: Sparking! ZERO.…
Devil Jin en Tekken 8 es el último personaje de la plantilla inicial en mostrar…
La nueva entrega de Yakuza se llama Like a Dragon: Infinite Wealth. Regresan las locuras…
Bandai Namco publica el tráiler de lanzamiento de Tekken 8, próximo videojuego de la mítica…
Llega el manga Dragon Ball Super 101 en el que tenemos más historia de los…
Disponibles los Wordle del 18 de enero de 2024. Pistas y solución del Wordle 742,…
Esta web usa cookies.