A finales de la semana pasada os anunciábamos que I am Setsuna llegaría finalmente a Occidente el próximo 19 de julio, aunque no teníamos muchos más al datos al respecto. Pues bien, hoy Square Enix ha desvelado lo que muchos nos temíamos: que el juego solo llegará en inglés.
Esta era una de las grandes preguntas que nos hacíamos durante el fin de semana tras el anuncio de la compañía nipona a través de Twitter sobre su lanzamiento occidental, y pese a que algunos teníamos esperanzas, la cosa no pintaba demasiado bien, sobre todo viendo las actuaciones de Square Enix en los últimos tiempos con el castellano.
I am setsuna – Trailer PAX East2016 – Español por guiltybit
La decisión era bastante evidente. I am Setsuna es una nueva IP, hecha por un nuevo estudio, Tokyo RPG Factory, y con la premisa de traer de nuevo el rol japonés más tradicional a las consolas. Pese a contar con el nombre de Chrono Trigger como inspiración, la apuesta puede resultar algo arriesgada si no sale bien.
Sin embargo, no hablamos de una compañía indie sin recursos. Hablamos de Square Enix, de esa compañía que nos dejó con un Kingdom Hearts: Dream Drop Distance para Nintendo 3DS en completo inglés, pese a ser un Kingdom Hearts.
Aprovechando este anuncio más que discutible, los japoneses han confirmado también las plataformas para las que saldrá el juego y su formato final. I am Setsuna verá la luz en PlayStation 4 y en PC, a través de Steam, y lo hará únicamente en formato digital, confirmando nuevamente que Square Enix no tiene puestas demasiadas esperanzas en él.
Parece pues que Bravely Default y su actual secuela, Bravely Second, fueron una raya en el agua en cuanto a os experimentos roleros de la compañía, ya que pese a ser algo similar a lo que nos ofrece I am Setsuna (un rol más tradicional, por turnos, nueva IP, y demás), parece que su lanzamiento se va a parecer más a lo que Ubisoft hizo con Child of Light.