Como ya os veníamos contando, la nueva versión de Bravely Default titulada For the Sequel será finalmente la que llegue a Europa. La confirmación ha llegado vía twitter, vía web oficial y vía Square-Enix. Vamos, que lo ha dejado clarito.

La nueva versión del juego tendrá por nombre por estos lares de Bravely Default: Where the Fairy Flies y contará con voces en inglés y japonés además de textos en multi-5 (español, inglés, alemán, francés e italiano) y japonés, claro. Pero las mejoras van más allá, ya que se ha modificado el sistema de batalla incluyéndole cambios tales como más velocidad y automatización en las batallas, mejoras gráficas en las expresiones de los personajes o de las ciudades y la ampliación de determinadas partes del juego.
Parece que finalmente Square-Enix ha decidido escucharnos un poquito y tras el fiasco de Kingdom Hearts 3D y otras inexplicables «no traducciones» al castellano se vuelve a poner las pilas y nos trae este esperado Bravely Default en nuestro idioma para que lo entendamos. A ver si de una puñetera vez dice fecha de salida, ya que en Japón saldrá el 5 de diciembre que no deja de ser una fecha idónea para que salga aquí, justito delante del puente.
Venga Square-Enix, que tampoco cuesta tanto traerlo pa’ca ya.
Fuente: Twitter